比華利

Elegance is refusal是Coco Chanel其中一句名言。中譯:優雅,是懂得拒絕。我曾經在空姐的7個愛情哲理:做女人要懂得拒絕討論過。不過女人哦,我們要拒絕的何止男人?最近重新翻閱Greg McKeown的Essentialism-The Disciplined Pursuit of Less有了一點新的領悟。

這世界上值得你關注的人和事其實寥寥可數,不要被不值得的人和事carried

這世界上值得你關注的人和事其實寥寥可數,不要被不值得的人和事carried away。如果你不懂得拒絕,你身上的擔子只會越來越多。煩惱都是自招的,不要慷慨你的青春在無聊瑣碎的東西。

不懂得拒絕人的人其實很可憐(plus not elegant!),因為他們浪費大家的時間。可憐的

沒有被討厭的勇氣——所以甚麼都不拒絕

不懂得拒絕人的人其實很可憐(plus not elegant!),因為他們浪費大家的時間。可憐的是他們本人其實不明白為甚麼自己連雞毛蒜皮的事都拒絕不了,可能是習慣,可能是social pressure。說到底那些不敢say no承認內心的真實感受的人,也可能是因為想討好對方、害怕被judge、沒有被討厭的勇氣。

你寧願say yes嫁給沒有愛火的人、出席無聊的場合、commit你能力範圍外的工作

取捨是一門學問

你寧願say yes嫁給沒有愛火的人、出席無聊的場合、commit你能力範圍外的工作,然後後悔一整晚、一整天、甚至一輩子嗎?你的時間和精力有限,多出來的只是你強迫未來的自己借來用的。

每一個yes 背後都有代價,就是你能夠投放於其他人和事的時間和精力。明

每一個yes 背後都有代價,就是你能夠投放於其他人和事的時間和精力。明明不願意或不能做的事,對方寧願你直接拒絕,也不想你信口開河或模棱兩可然後最終消失匿跡或推卸責任。兜了一大圈又返回原點不是最大問題,問題是你浪費了所有人的時間也掉了一點尊重。這不就是你一開始努力迴避的結果嗎?

學懂優雅且堅決地Say no你拒絕的是一件事而已,你並不是在拒絕對方、否

學懂優雅且堅決地Say no

你拒絕的是一件事而已,你並不是在拒絕對方、否認對方的價值。要學懂劃分兩者的區別是第一步。當你開始重視選擇而非隨波逐流或者牽強的say yes,你會發現其實他們並沒有因為你say no 而變得(你想像般)失望或憤慨。你卻換來了尊重。
The point is to say no to the non-essentials so we can say yes to the things that really matter. ——“Essentialism”
來來來,brothers and sisters,鼓起被討厭的勇氣,做一個elegant的人。